De Pueblos Indígenas en Brasil
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Noticias

Em Mato Grosso, muito cacique para pouco índio

25/06/2007

Fonte: O Globo, Esportes, p. 4-5



Em Mato Grosso, muito cacique para pouco índio
Líderes indígenas brigam pela tocha do Pan-Americano em Campo Novo do Parecis, ameaçam fechar estrada e deixam as autoridades preocupadas para festa de quarta-feira

Pedro Motta Gueiros
Enviado especial

Nas sete tribos de Campo Novo do Parecis, a cidade que vai receber a tocha pan-americana, na quarta-feira, muitos trabalham fora, estudam ou têm planos de sair. As crianças gostam de refrigerantes, de biscoitos e do mundo dos brancos. Quem ainda vê mais razão em ser índio são os líderes, que repartem a arrecadação do pedágio ilegal montado na entrada das reservas. Ao chegar às aldeias, quase sempre despovoadas, tem-se a impressão de que há muito cacique para pouco índio. A briga pelo ponto se evidenciou na última semana. O cacique Raimundo, da aldeia Seringal, ameaça bloquear a estrada caso o acesso seja restrito à solenidade do fogo, que vai acontecer na Quatro Cachoeiras, de Narciso. Líder de um associação que reparte a receita do pedágio entre 20 aldeias de outras cidades, a cacique Miriam foi ultimada a levar R$ 10 mil para uma delas sob pena de ter um protesto em sua porta.

A harmonia, por ora, está apenas na tocha dos Jogos Indígenas do Mato Grosso, desenhada pelo organizador Carlos Terena para representar os quatro elementos. Na base, estão a areia e a água do Rio Sacre. O ar serve para agitar as penas coloridas presas ao queimador onde vai arder o fogo eterno, feito com paus e pedras. Em vez de símbolo da integração, a tocha é vista como um troféu cobiçado pelas aldeias. Os Parecis ameaçam boicotar os Jogos se um Terena for escolhido para acender a pira.

- Ainda vamos escolher, mas certamente vai ser um índio do ramo Aruáki - disse Carlos, referindo-se à língua que sua etnia compartilha com os Parecis, entre outros. - Não estou aqui porque eu quero, mas para fazer uma festa importante. A cacicada tem que entender que os Jogos servem para afirmar a possibilidade de vivermos juntos.

Cerca de 400 índios vão participar dos Jogos
Até terça-feira, já devem estar na cidade os quase 400 índios de 10 etnias que vão disputar provas de cabo de força, arco e flexa, arremesso de lança, corrida e natação em rio. Por não serem praticadas por todos, as modalidades de corrida de tora e cabeça-bol constam apenas do programa de demonstrações. A prefeitura e os organizadores dos Jogos já reforçaram no comércio a proibição federal para a venda de bebidas alcoólicas para indígenas.

- É um problema sério, eles acabam conseguindo comprar e é comum vê-los caindo pelas ruas - disse uma comerciante, de etnia bem distante.

Com a mecanização da agricultura, muitos colonos do Rio Grande do Sul migraram para o Centro-Oeste. A mandioca nativa agora é acompanhada pelo churrasco de costela e as tradições gaúchas. Culturas diferentes só se misturam no prato. Há um preconceito recíproco entre sulistas e indígenas. Até entre os Parecis as fronteiras são marcantes. A escolha da aldeia de Narciso deixou os demais líderes enciumados pelo fato de ser sempre o mesmo cacique o escolhido para representar seu povo. Terena teve seus motivos espirituais para levar a pira e o fogo das vaidades para a beira do Rio Sacre.

- Deus fala através da natureza. Eu estava observando o local de manhã, bateu uma brisa ali, que não é comum ali, e meu rosto ficou molhado.
Senti que a natureza deu um beijo em mim - disse Terena, que recorreu à tecnologia para reforçar o misticismo. - Puxei o celular, eram 9h48m. Então, este vai ser o horário que faremos o fogo.

Já a escolha da data obedeceu às fases da lua que vai estar crescente nos Jogos, assim como as polêmicas na região. Terena acredita que os astros vão encher a cidade de bons fluídos. Depois, a lua vai minguar junto com os ânimos.

- Quando esvazia, a gente vê o que ficou no chão: saudades e coisas positivas. Temos que cuidar mais do espírito do que do dinheiro.


Terena prepara livro sobre origem do futebol
Organizador dos I Jogos Indígenas do estado afirma que esporte foi inventado nas Américas

Mato Grosso. Em meio à fumaça vermelha da estrada que liga a cidade à reserva, surge uma moto com três passageiros. Na frente, o homem de capa preta de borracha e óculos por baixo do capacete é o cacique da aldeia Seringal. Já de jaleco azul e boné, Raimundo Ezomazokay tem aparência e diploma para serviços gerais, encanamentos e instalações.

Mesmo sendo da etnia Pareci, construiu até uma casa xavante, redonda e diferente da sua, para a novela "A Muralha", nos 34 dias que passou no Rio, em 1999. Diz que "quase não gostou muito, né", porque índio não pode deixar a família.
Prefere usar sua engenhosidade para se ligar às raízes.

Do látex extraído da mangabeira do cerrado, leva uma hora para fazer a bola que atravessa os tempos junto com as brincadeiras que usam a cabeça, a cintura, o joelho e até o pé para golpeá-la. Segundo o organizador dos I Jogos Interculturais Indígenas do Mato Grosso, Carlos Terena, a tradição tão antiga quanto estes povos é mais um elemento para fundamentar sua tese de que o futebol nasceu nas Américas.

- Estou escrevendo um livro para convencer vocês de que o futebol foi inventado aqui. Não é à toa que o continente tem os melhores jogadores. Garrincha era descendente de índios e Maradona, um bugrão - disse Terena, sem esquecer que na aldeia da bola o cacique ainda é Pelé. - O elemento negro aprendeu a jogar aqui. Não sei se eles tinham a bola na cultura deles.
Terena cita registros de jogos entre os incas e mais, que usavam apenas os ombros e a cintura. No Brasil, os relatos vão dos pés à cabeça.

No Seringal, Odenir, o cunhado de Raimundo, chega a discorrer sobre o mito do casal que fez a primeira bola e teve o rosto desenhado na lua como gratidão, mas o cacique dá de ombros na lenda.

Terena conserva longas orelhas e a capacidade de escutar passagens de uma cultura que se transmite oralmente. Já sabia que os Parecis, os Manokis, os Enawene-nawes e os Nambikuaras jogavam o Jikunahati, com a cabeça e a bola de látex.
No Xingu, descobriu modalidade e bola diferentes, com folhas entremeadas à borracha e golpes com o joelho.

Para índios, cabeça é o centro de tudo
Na falta de descobertas arqueológicas para comprovar a tese, resta a versão de Terena. Raimundo sabe fazer a bola mas não conhece os mitos que giram em torno dela. Depois de dar a vida aos índios, um Deus os ensinou a fazer brincadeiras com o corpo.

- Fez a perna para a gente andar, o peito para mamar e a barriga para gerar filhos - disse Terena, antes de chegar ao ponto em que o índio mergulha rente ao chão para golpear a bolinha. - A cabeça é o centro de tudo, mas não serve só para pensar, tem que ser usada na atividade física.

Aos 49 anos, Raimundo tira o jaleco e entra no jogo.
- Nunca perdi para outras aldeias.

A competição, para Terena, começa desde o nascimento, mas a obsessão pela vitória vem dos brancos. Nos Jogos, que começam quarta-feira, a maior vitória é celebrar as afinidades entre etnias e o orgulho de ser índio. Ao menos nestes três dias, eles são os donos da bola.

Em vez de designar uma canoa furada, programa de índio agora significa futebol. (P.M.G)


Cabeça-gol: O dono da bola

O processo de fazer a bola dura uma hora. O cacique Raimundo talha a mangabeira do cerrado (no alto, à esquerda) e derrama o látex até encher o copo na base da árvore. Sobre um fogo fraco, põe-se um frigideira e derrama-se o produto, que vira uma pasta. Ela é dobrada e, com a boca (no alto, à direita), ligam-se as pontas antes de começar a inflar a bexiga (à esquerda)). Minutos antes, o resto do látex já tinha sido derramado sobre uma tábua (à direita). Seco, se transforma numa película que é enrolada em torno da bexiga. Após sucessivas voltas, usando as mãos, surge a bola, um pouco menor e mais dura do que a de futsal. ( P. M. G.)

O Globo, 25/06/2007, Esportes, p. 4-5
 

Las noticias publicadas en el sitio Povos Indígenas do Brasil (Pueblos Indígenas del Brasil) son investigadas en forma diaria a partir de fuentes diferentes y transcriptas tal cual se presentan en su canal de origen. El Instituto Socioambiental no se responsabiliza por las opiniones o errores publicados en esos textos. En el caso en el que Usted encuentre alguna inconsistencia en las noticias, por favor, póngase en contacto en forma directa con la fuente mencionada.