De Pueblos Indígenas en Brasil
News
Indígena e quilombola ampliam agenda climática com novos saberes e olhares
28/03/2025
Autor: Liana Melo
Fonte: Projeto Colabora - projetocolabora.com.br
Indígena e quilombola ampliam agenda climática com novos saberes e olhares
Liana Melo
5-6 minutos
Uma é indígena e a outra é quilombola. Valéria Paye é da Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira (Coiab) e Deroni Mendes é coordenadora do Programa de Transparência para Justiça Climática do Instituto Centro de Vida (ICV). Em fevereiro, ambas foram eleitas para a coordenação do Observatório do Clima, fórum deliberativo da rede climática, onde são tomadas as decisões estratégicas. A instituição conta com 133 organizações parceiras. Elas representam novos olhares, novos saberes e novos conhecimentos... e juntas, personificam uma mudança de rota na gestão do OC.
"Elas são reflexo da necessária diversidade que precisamos nesta agenda", comentou Márcio Astrini, recém-reeleito secretário-executivo do OC para mais uma gestão, pelos próximos cinco anos. Após ser reconduzido ao cargo, na mesma assembleia em que as duas foram eleitas, admitiu que, a médio prazo, seu desejo é o de que "seu lugar seja ocupado por uma mulher, preferencialmente negra, quilombola ou indígena".
À medida que os eventos extremos vêm se intensificando e virando o novo normal, o "alargamento das fronteiras da agenda climática, para além da agenda técnica e de negociação, é algo que começamos a materializar há alguns anos", comentou Astrini. Em março, o OC colaborou para uma publicação da Confederação Nacional dos Trabalhadores Rurais Agricultores e Agricultores Familiares (Contag) sobre a resiliência climática da agricultura familiar.
É justamente nos territórios indígenas e nas comunidades tradicionais onde os impactos da mudança do clima chegam primeiro, atingindo, preferencialmente, pessoas pobres, pretas, indígenas e de comunidades tradicionais. "Apesar disso, a pauta climática continua muito elitizada e discutida por organizações, dominadas por pessoas brancas, da região Sudeste", reflete Mendes, considerando que, por isso, a sua entrada e a de Valéria no OC é "um marco", além da quebra de um paradigma.
Formada em Geografia, Mendes foi desafiando ideias e crenças estabelecidas, conquistando espaço e furando bolhas. O ICV, onde está desde 2012, desenvolve programas de conservação e clima, economias sociais e transparência ambiental. Como o Mato Grosso, área de atuação do instituto, reconhece a existência de 12 segmentos de povos e comunidades tradicionais, Mendes defende a inclusão desses segmentos sociais no diálogo climático.
"Precisamos ampliar o olhar das pessoas para a necessidade e refletir porque profissionais de origem indígena, quilombola e de outros segmentos ainda são minoria em alguns espaços". Ela torce para esse processo no OC ser apenas o início de uma mudança: "Precisamos incluir novas narrativas nas informações científicas".
Justiça Climática
Mulher quilombola e filha de agricultores tradicionais, ela trabalha com comunidades tradicionais e povos indígenas no Mato Grosso, seu estado de origem. Vivenciou na pele o episódio de seca extrema que, em 2024, interrompeu, por semanas, o abastecimento de água na região de Alta Floresta. O rio Taxidermista, principal fonte de captação da cidade, secou completamente. "Precisamos juntar o conhecimento científico com a vivência, porque os dois são complementares".
Indígena do povo Tiriyó e Kaxuyana da Terra Indígena Parque do Tumucumaque, espalhada pelos estados do Pará e Amapá, na fronteira com o Suriname, Paye atua na Coiab desde 2008. Formada em Ciências Sociais, foi a primeira mulher indígena a assumir a Coordenação da Representação da entidade em Brasília. Participou da fundação da Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (APIB) e da organização dos vários Acampamento Terra Livre (ATL).
Reafirmando o viés elitista da discussão climática, Paye considera que sua entrada no OC é um reconhecimento da necessidade de inclusão do saber indígena na pauta sobre clima. "Somos nós, os indígenas e povos tradicionais, quem estão contribuindo para o clima em nossos territórios e a ciência já comprovou isso". E acrescenta: "Até agora, nossas vozes eram transmitidas, repassadas, por outros. Não por nós".
Liana Melo
5-6 minutos
Uma é indígena e a outra é quilombola. Valéria Paye é da Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira (Coiab) e Deroni Mendes é coordenadora do Programa de Transparência para Justiça Climática do Instituto Centro de Vida (ICV). Em fevereiro, ambas foram eleitas para a coordenação do Observatório do Clima, fórum deliberativo da rede climática, onde são tomadas as decisões estratégicas. A instituição conta com 133 organizações parceiras. Elas representam novos olhares, novos saberes e novos conhecimentos... e juntas, personificam uma mudança de rota na gestão do OC.
"Elas são reflexo da necessária diversidade que precisamos nesta agenda", comentou Márcio Astrini, recém-reeleito secretário-executivo do OC para mais uma gestão, pelos próximos cinco anos. Após ser reconduzido ao cargo, na mesma assembleia em que as duas foram eleitas, admitiu que, a médio prazo, seu desejo é o de que "seu lugar seja ocupado por uma mulher, preferencialmente negra, quilombola ou indígena".
À medida que os eventos extremos vêm se intensificando e virando o novo normal, o "alargamento das fronteiras da agenda climática, para além da agenda técnica e de negociação, é algo que começamos a materializar há alguns anos", comentou Astrini. Em março, o OC colaborou para uma publicação da Confederação Nacional dos Trabalhadores Rurais Agricultores e Agricultores Familiares (Contag) sobre a resiliência climática da agricultura familiar.
É justamente nos territórios indígenas e nas comunidades tradicionais onde os impactos da mudança do clima chegam primeiro, atingindo, preferencialmente, pessoas pobres, pretas, indígenas e de comunidades tradicionais. "Apesar disso, a pauta climática continua muito elitizada e discutida por organizações, dominadas por pessoas brancas, da região Sudeste", reflete Mendes, considerando que, por isso, a sua entrada e a de Valéria no OC é "um marco", além da quebra de um paradigma.
Formada em Geografia, Mendes foi desafiando ideias e crenças estabelecidas, conquistando espaço e furando bolhas. O ICV, onde está desde 2012, desenvolve programas de conservação e clima, economias sociais e transparência ambiental. Como o Mato Grosso, área de atuação do instituto, reconhece a existência de 12 segmentos de povos e comunidades tradicionais, Mendes defende a inclusão desses segmentos sociais no diálogo climático.
"Precisamos ampliar o olhar das pessoas para a necessidade e refletir porque profissionais de origem indígena, quilombola e de outros segmentos ainda são minoria em alguns espaços". Ela torce para esse processo no OC ser apenas o início de uma mudança: "Precisamos incluir novas narrativas nas informações científicas".
Justiça Climática
Mulher quilombola e filha de agricultores tradicionais, ela trabalha com comunidades tradicionais e povos indígenas no Mato Grosso, seu estado de origem. Vivenciou na pele o episódio de seca extrema que, em 2024, interrompeu, por semanas, o abastecimento de água na região de Alta Floresta. O rio Taxidermista, principal fonte de captação da cidade, secou completamente. "Precisamos juntar o conhecimento científico com a vivência, porque os dois são complementares".
Indígena do povo Tiriyó e Kaxuyana da Terra Indígena Parque do Tumucumaque, espalhada pelos estados do Pará e Amapá, na fronteira com o Suriname, Paye atua na Coiab desde 2008. Formada em Ciências Sociais, foi a primeira mulher indígena a assumir a Coordenação da Representação da entidade em Brasília. Participou da fundação da Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (APIB) e da organização dos vários Acampamento Terra Livre (ATL).
Reafirmando o viés elitista da discussão climática, Paye considera que sua entrada no OC é um reconhecimento da necessidade de inclusão do saber indígena na pauta sobre clima. "Somos nós, os indígenas e povos tradicionais, quem estão contribuindo para o clima em nossos territórios e a ciência já comprovou isso". E acrescenta: "Até agora, nossas vozes eram transmitidas, repassadas, por outros. Não por nós".
The news items published by the Indigenous Peoples in Brazil site are researched daily from a variety of media outlets and transcribed as presented by their original source. ISA is not responsible for the opinios expressed or errors contained in these texts. Please report any errors in the news items directly to the source