From Indigenous Peoples in Brazil

News

Divino Tserewahú: "O cinema para o povo xavante é uma memória que não acaba"

30/11/2016

Autor: Maira Ribeiro

Fonte: Diário de Cuiabá- http://www.diariodecuiaba.com.br



"Nossa luta agora é para ter no Brasil um canal de televisão indígena". A afirmação é de Divino Tserewahú, um dos mais conhecidos cineastas indígenas do país. O principal objetivo em ter um canal de televisão indígena, entende Divino, é poder comunicar a versão dos fatos do ponto de vista do índio e preservar a memória de sua cultura.

Divino Tserewahú Tsereptsé, 42 anos, é indígena Xavante da aldeia Sangradouro, localizada no município de General Carneiro no leste mato-grossense. Fez formação em cinema xavante através do projeto Vídeo nas Aldeias, referência nacional na formação e produção audiovisual indígena. Ali, realizou muitos dos seus filmes, como Wapté Mnhönö - Iniciação do Jovem Xavante",de 1999, Daritidzé - Aprendiz de Curador de 2003 e , de 2009 em co-autoria com Tiago Torres e Amandine Goisbault.

Nos últimos anos, desenvolveu capacitações em produção audiovisual para indígenas e parcerias com universidades e a Missão Salesiana. Atualmente, é coordenador do Museu Comunitário e Centro de Cultura Xavante de Sangradouro. É também o coordenador indígena da I Mostra de Cinema Xavante, que começa dia 30 de novembro = em Barra do Garças. Divino acaba de voltar do festival de cinema etnográfico Fórum Doc em Belo Horizonte e conversou sobre o cinema xavante.

O que é o cinema xavante? Cinema xavante é aquele que o xavante faz. Ele faz a filmagem e monta. O cinema xavante é o filme feito para mostrar para a própria comunidade. O cinema xavante não pode ser traduzido nem legendado, porque já é na nossa própria língua. Agora, o cinema para não-indígena já é outra coisa, aí tem que ser traduzido, bem trabalhado e a história deve ser bem contada. Hoje em dia, comunidades de várias aldeias xavante se divertem com as imagens filmadas de vários assuntos da aldeia, como a luta oi'ó, a corrida de buriti, os cantos. Tudo é assistido por todos os Xavante.

Como você avalia a produção audiovisual xavante atual? O cinema, hoje em dia, repercutiu muito nas aldeias xavante. Por exemplo, se vai ter um concurso de dança dos jovens com premiação, alguém já filma e espalha nas aldeias. Todo mundo quer assistir. E vende para o próprio Xavante. Isso nós vamos discutir na oficina, sobre o direito de uso da imagem para que os jovens que filmam nas suas aldeias aprendam. Outra coisa é deixar a produção para vender em locadora na cidade para outros Xavante comprarem. Nós temos que discutir também sobre isso. Se eu filmei alguma coisa, o pessoal me liga pedindo para que eu mande para que assistam. Eu, pessoalmente, não vendo minha produção, eu dou para os Xavante.

Qual é a importância do cinema para as comunidades Xavante? Para o povo Xavante, o cinema é uma memória. Por exemplo, se um ancião morre. Na semana passada, um ancião foi atropelado na Terra Indígena Sangradouro e morreu. Ele já foi filmado várias vezes. Então, com essas filmagens, a família vai poder rever depois de muitos anos. Por isso, o cinema para o povo Xavante é uma memória que dura, que não acaba. O Xavante sempre se anima com cinema, porque antigamente não tinha registro da cultura xavante. Mas hoje em dia, surgiram várias tecnologias e os jovens se interessam, querem fazer filme. A curiosidade do Xavante é aprender como eu aprendi. Por isso eu dou aula de edição, de montagem, de roteiro, de como contar a história. É muito esforço para seguir esse caminho. Não é só pegar a câmera e filmar.

Como você começou a fazer cinema? Quando comecei, foi muito difícil. Aprendi sozinho. Em 1989, o Vídeo Nas Aldeias [projeto de referência em formação e produção audiovisual indígena] doou uma câmara para a comunidade Xavante de Sangradouro. Eu era muito novo na época. Meu irmão começou a trabalhar com a câmara, mas ele não tinha paciência e largou. Então, eu fiquei com a câmara. Comecei em 1990. Eu filmava muito mal, muito corrido, e mostrava imediatamente para a comunidade, sem edição. Mesmo assim, a comunidade gostava de assistir às filmagens que eu fazia. E fui indo sozinho. Quando Vincent [Carelli, cineasta e coordenador do Vídeo nas Aldeias] me encontrou em 1993, ele começou a me apoiar e me orientar. A partir daí, rapidamente comecei a melhorar.

Valeu o esforço? Valeu. Fui um dos primeiros cineastas formados pelo Vídeo nas Aldeias e um dos primeiros a passar o conhecimento para outros indígenas. O cinema me proporcionou conhecer muitas pessoas.

Qual a diferença entre o cinema feito pelo indígena e não indígena? O olhar indígena e não indígena não é igual. É muito diferente. O olhar do antropólogo também é muito diferente do indígena. Se eu fizer o filme sobre algum ritual de outra Terra Indígena xavante, eu sei o que vai acontecer dia a dia. Meu olhar já conhece, já sei o que eu vou fazer e eu vou acompanhar tudo sem perder nada. Agora, se o não-indígena fizer a filmagem sobre aquela mesma coisa, ele não vai acompanhar tudo, muitas coisas ele não sabe, vai precisar de entrevista, de ajuda, de tradutor, então, o olhar não vai casar. No cinema indígena, com o próprio indígena fazendo cinema, ele sabe das coisas, da realidade, porque ele é da cultura.

O que você espera dessa I Mostra de Cinema Xavante? Essa Mostra que vamos fazer pela primeira vez vai mexer com a população Xavante. Vai ter documentários importantes, o do Armando Lacerda sobre Mário Juruna, o Martírio sobre os Guarani Kaiowá, o Dasiwa'uburezé de Cristina Flória, vai ter o meu Daritizé, o Para onde foram as andorinhas? A partir desses documentários, eu acho que os jovens e as lideranças vão pensar: documentário é isso, fazer filme é isso, contar os problemas é isso. E não fazer de qualquer jeito e pronto. Essa I Mostra vai ser muito importante para a população Xavante. E também para a própria população de Barra do Garças, para conhecer sobre a realidade xavante e indígena do Brasil.



http://www.diariodecuiaba.com.br/detalhe.php?cod=497858
 

The news items published by the Indigenous Peoples in Brazil site are researched daily from a variety of media outlets and transcribed as presented by their original source. ISA is not responsible for the opinios expressed or errors contained in these texts. Please report any errors in the news items directly to the source