From Indigenous Peoples in Brazil
News
Cartilha da Lei Maria da Penha ganha tradução para comunidade indígena Xokleng
23/09/2025
Autor: Talita Catie
Fonte: NSC Total - https://www.nsctotal.com.br
A cartilha da Lei Maria da Penha ganhou tradução específica para a língua Xokleng. O documento explica de forma didática e acessível o que caracteriza a violência contra a mulher. A ação é fruto de um trabalho da Coordenadoria Estadual da Mulher em Situação de Violência Doméstica e Familiar (Cevid) e já contemplou as comunidades indígenas Guarani e Kaingang em 2023.
A cartilha foi lançada oficialmente na segunda-feira (23), em Florianópolis, durante o seminário "Nós Por Elas". O trabalho de tradução levou pouco mais de um ano para ficar pronto e contou com a participação direta da comunidade indígena. Em novembro, um evento com o povo Xokleng deve marcar a conclusão da obra. Na oportunidade, cerca de 1 mil exemplares devem ser entregues.
A cartilha também pode ser baixada no site do Tribunal de Justiça de Santa Catarina.
- Vocês não sabem o quanto a cartilha faz diferença. Sabemos da dificuldade de sermos mulheres, então imaginem as mulheres indígenas, que crescem em um ambiente de violência e submissão que se confunde com a cultura, e não têm como buscar auxílio por falta de conhecimento. A cartilha dá oportunidade a todas para lutarem pelos seus direitos - explicou a secretária executiva do Conselho Estadual dos Povos Indígenas, Elna Fátima Pires de Oliveira.
Antonietas
Antonietas é um projeto da NSC que tem como objetivo dar visibilidade a força da mulher catarinense, independente da área de atuação, por meio de conteúdos multiplataforma, em todos os veículos do grupo. Saiba mais acessando o link.
https://www.nsctotal.com.br/noticias/cartilha-da-lei-maria-da-penha-ganha-traducao-para-comunidade-indigena-xokleng
A cartilha foi lançada oficialmente na segunda-feira (23), em Florianópolis, durante o seminário "Nós Por Elas". O trabalho de tradução levou pouco mais de um ano para ficar pronto e contou com a participação direta da comunidade indígena. Em novembro, um evento com o povo Xokleng deve marcar a conclusão da obra. Na oportunidade, cerca de 1 mil exemplares devem ser entregues.
A cartilha também pode ser baixada no site do Tribunal de Justiça de Santa Catarina.
- Vocês não sabem o quanto a cartilha faz diferença. Sabemos da dificuldade de sermos mulheres, então imaginem as mulheres indígenas, que crescem em um ambiente de violência e submissão que se confunde com a cultura, e não têm como buscar auxílio por falta de conhecimento. A cartilha dá oportunidade a todas para lutarem pelos seus direitos - explicou a secretária executiva do Conselho Estadual dos Povos Indígenas, Elna Fátima Pires de Oliveira.
Antonietas
Antonietas é um projeto da NSC que tem como objetivo dar visibilidade a força da mulher catarinense, independente da área de atuação, por meio de conteúdos multiplataforma, em todos os veículos do grupo. Saiba mais acessando o link.
https://www.nsctotal.com.br/noticias/cartilha-da-lei-maria-da-penha-ganha-traducao-para-comunidade-indigena-xokleng
The news items published by the Indigenous Peoples in Brazil site are researched daily from a variety of media outlets and transcribed as presented by their original source. ISA is not responsible for the opinios expressed or errors contained in these texts. Please report any errors in the news items directly to the source