De Povos Indígenas no Brasil
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Notícias
Wapichana e Macuxi viram línguas oficiais em município de Roraima
07/12/2014
Fonte: G1 - www.g1.globo.com
O município de Bonfim, região Norte de Roraima, passa a ter como idiomas cooficiais as línguas indígenas Wapichana e Macuxi. A mudança aconteceu depois que a Lei 21/2014 foi aprovada pela Câmara de Vereadores do município na sessão de terça-feira (2). Bonfim é a terceira cidade do Brasil a reconhecer como oficial uma língua indígena.
Segundo Ananda Machado, coordenadora do Programa de Valorização de Línguas e Culturas Macuxi e Wapichana, o município terá que fazer investimentos para cumprir a lei.
"Teremos que fazer alguns projetos de formação de tradutor e intérprete para traduzir as placas, as leis e, com o tempo, contratar funcionários para atender a população usando esses idiomas, seja na saúde, na educação, em todos os órgãos públicos".
A partir da data de publicação da norma, o município terá cinco anos para fazer as adaptações necessárias e fica também obrigado a ter livros nos dois idiomas, além do português.
As aulas na comunidade do Jacamizinho, localizada em Bonfim, já são ministradas também em Wapichana e Macuxi. "A gente preserva a nossa cultura e não deixa que ela acabe", disse o aluno Lian Oliveira, de 12 anos.
http://g1.globo.com/rr/roraima/noticia/2014/12/wapichana-e-macuxi-viram-linguas-oficiais-em-municipio-de-roraima.html
Segundo Ananda Machado, coordenadora do Programa de Valorização de Línguas e Culturas Macuxi e Wapichana, o município terá que fazer investimentos para cumprir a lei.
"Teremos que fazer alguns projetos de formação de tradutor e intérprete para traduzir as placas, as leis e, com o tempo, contratar funcionários para atender a população usando esses idiomas, seja na saúde, na educação, em todos os órgãos públicos".
A partir da data de publicação da norma, o município terá cinco anos para fazer as adaptações necessárias e fica também obrigado a ter livros nos dois idiomas, além do português.
As aulas na comunidade do Jacamizinho, localizada em Bonfim, já são ministradas também em Wapichana e Macuxi. "A gente preserva a nossa cultura e não deixa que ela acabe", disse o aluno Lian Oliveira, de 12 anos.
http://g1.globo.com/rr/roraima/noticia/2014/12/wapichana-e-macuxi-viram-linguas-oficiais-em-municipio-de-roraima.html
As notícias publicadas no site Povos Indígenas no Brasil são pesquisadas diariamente em diferentes fontes e transcritas tal qual apresentadas em seu canal de origem. O Instituto Socioambiental não se responsabiliza pelas opiniões ou erros publicados nestes textos .Caso você encontre alguma inconsistência nas notícias, por favor, entre em contato diretamente com a fonte.