De Povos Indígenas no Brasil
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Notícias
Beleza de 'O Mestre e o Divino' está em encontro multiétnico
22/11/2016
Fonte: FSP, Acontece, p. 1
Beleza de 'O Mestre e o Divino' está em encontro multiétnico
SÉRGIO ALPENDRE
COLABORAÇÃO PARA A FOLHA
"O Mestre e o Divino", de Tiago Campos, mostra o encontro entre o velho missionário alemão Adalbert Heide, que filmou rituais dos índios xavantes desde os anos 1960, e Divino Tserewahú, jovem xavante que se tornou cineasta e também registra imagens de seu povo desde os anos 1990.
É um encontro multiétnico, mas também um encontro de imagens e, portanto, de olhares. O olhar eurocêntrico, inicialmente interessado no exotismo e em práticas distantes de sua cultura, e o olhar indígena, interno, igualmente parcial porque envolvido demais com os próprios costumes.
A beleza do filme se dá nesses encontros, nos quais percebemos as diferenças que os unem e separam ao mesmo tempo: de vivência, de modos, de postura com relação à vida e ao trabalho.
Em dado momento, Adalbert fala que queria muito vir ao Brasil porque aqui é um país grande e com muitos índios para serem convertidos. Como assim? Convertidos por que, em que, por quem?
Não é possível perceber até que ponto o filme trata de maneira crítica essa frase do missionário alemão, ou se ela está inserida dentro de um contexto que atenua seu significado. Fala-se em evangelização dos índios, segundo decisão do Vaticano, algo que Adalbert parece seguir sem questionar.
A frase, contudo, entrega uma ideia um tanto perniciosa de que há a necessidade de conversão, que só não depõe contra Adalbert porque vemos o tempo todo sua boa índole em respeito aos índios -o que comporta, porém, algumas queixas (quando ele reclama que a nova geração não quer fazer nada).
Como entrega o título, o filme não demoniza Adalbert. Vemos uma das sessões que ele faz para os índios, em que ele mostra "Winnetou" (1963), faroeste alemão que narra a forte amizade entre um branco e um índio, traduzindo simultaneamente todas as falas, numa demonstração de generosidade.
PONTO DE VISTA
Mas até por ser uma produção do Vídeo nas Aldeias, com produção de Vincent Carelli (que recentemente concluiu, como diretor, o belo "Martírio"), percebemos que o ponto de vista preferencial do filme é o do índio, e o alemão é o outro.
E o outro, nesse caso, faz um esforço tremendo para se tornar, ele também, um índio. O esforço é tamanho que ele é chamado de xavante pelos próprios xavantes, pois estes entendem que a conversão, no final, foi dele.
Ao mostrar olhares distintos que se aproximam, o filme fortalece as ideias de inclusão e representatividade, tão valiosas no mundo atual. Mas o faz sem abandonar parâmetros cinematográficos, que tendem a ser esquecidos em muitas produções tidas como inclusivas.
O MESTRE E O DIVINO
DIREÇÃO Tiago Campos
PRODUÇÃO Brasil, 2013, livre
QUANDO em cartaz
FSP, 22/11/2016, Acontece, p. 1
http://www1.folha.uol.com.br/ilustrada/2016/11/1834280-beleza-de-o-mestre-e-o-divino-esta-em-encontro-multietnico.shtml
SÉRGIO ALPENDRE
COLABORAÇÃO PARA A FOLHA
"O Mestre e o Divino", de Tiago Campos, mostra o encontro entre o velho missionário alemão Adalbert Heide, que filmou rituais dos índios xavantes desde os anos 1960, e Divino Tserewahú, jovem xavante que se tornou cineasta e também registra imagens de seu povo desde os anos 1990.
É um encontro multiétnico, mas também um encontro de imagens e, portanto, de olhares. O olhar eurocêntrico, inicialmente interessado no exotismo e em práticas distantes de sua cultura, e o olhar indígena, interno, igualmente parcial porque envolvido demais com os próprios costumes.
A beleza do filme se dá nesses encontros, nos quais percebemos as diferenças que os unem e separam ao mesmo tempo: de vivência, de modos, de postura com relação à vida e ao trabalho.
Em dado momento, Adalbert fala que queria muito vir ao Brasil porque aqui é um país grande e com muitos índios para serem convertidos. Como assim? Convertidos por que, em que, por quem?
Não é possível perceber até que ponto o filme trata de maneira crítica essa frase do missionário alemão, ou se ela está inserida dentro de um contexto que atenua seu significado. Fala-se em evangelização dos índios, segundo decisão do Vaticano, algo que Adalbert parece seguir sem questionar.
A frase, contudo, entrega uma ideia um tanto perniciosa de que há a necessidade de conversão, que só não depõe contra Adalbert porque vemos o tempo todo sua boa índole em respeito aos índios -o que comporta, porém, algumas queixas (quando ele reclama que a nova geração não quer fazer nada).
Como entrega o título, o filme não demoniza Adalbert. Vemos uma das sessões que ele faz para os índios, em que ele mostra "Winnetou" (1963), faroeste alemão que narra a forte amizade entre um branco e um índio, traduzindo simultaneamente todas as falas, numa demonstração de generosidade.
PONTO DE VISTA
Mas até por ser uma produção do Vídeo nas Aldeias, com produção de Vincent Carelli (que recentemente concluiu, como diretor, o belo "Martírio"), percebemos que o ponto de vista preferencial do filme é o do índio, e o alemão é o outro.
E o outro, nesse caso, faz um esforço tremendo para se tornar, ele também, um índio. O esforço é tamanho que ele é chamado de xavante pelos próprios xavantes, pois estes entendem que a conversão, no final, foi dele.
Ao mostrar olhares distintos que se aproximam, o filme fortalece as ideias de inclusão e representatividade, tão valiosas no mundo atual. Mas o faz sem abandonar parâmetros cinematográficos, que tendem a ser esquecidos em muitas produções tidas como inclusivas.
O MESTRE E O DIVINO
DIREÇÃO Tiago Campos
PRODUÇÃO Brasil, 2013, livre
QUANDO em cartaz
FSP, 22/11/2016, Acontece, p. 1
http://www1.folha.uol.com.br/ilustrada/2016/11/1834280-beleza-de-o-mestre-e-o-divino-esta-em-encontro-multietnico.shtml
As notícias publicadas no site Povos Indígenas no Brasil são pesquisadas diariamente em diferentes fontes e transcritas tal qual apresentadas em seu canal de origem. O Instituto Socioambiental não se responsabiliza pelas opiniões ou erros publicados nestes textos .Caso você encontre alguma inconsistência nas notícias, por favor, entre em contato diretamente com a fonte.