De Povos Indígenas no Brasil
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Notícias
Um guarani faz sua leitura de 'O Guarani'
28/02/2025
Autor: SURUÍ, Txai
Fonte: FSP - https://www1.folha.uol.com.br/
Um guarani faz sua leitura de 'O Guarani'
'A ignorância do não indígena perpetua uma visão distorcida'
Txai Suruí
Coordenadora da Associação de Defesa Etnoambiental - Kanindé
28/02/2025
A ópera 'O Guarani' esteve em cartaz no Theatro Municipal de São Paulo e recebeu algumas críticas. Logo perguntei ao guarani Karai Djekupe qual era sua visão sobre a obra:
"Não conhecia e me pergunto como um colonizador pôde se tornar tão famoso com uma história que distorce a vivência do meu povo.
O espetáculo, embora ecoe uma estética grandiosa, traz à tona um olhar colonizador que não representa a realidade dos povos indígenas, especialmente a dos guaranis. Termos como 'tribo' e 'índios' são pejorativos, não fazendo jus à complexidade cultural e social das nações indígenas. A peça perpetua uma narrativa que normaliza a imposição de uma cultura sobre a outra.
Em uma cena, o guarani é catequizado, como se sua identidade estivesse sendo usurpada. Por outro lado, a cena onde o líder espiritual guarani realiza o batismo conforme nossas tradições é um momento de grande importância. Essa representação respeitou a espiritualidade do povo guarani e incorporou nossas práticas de maneira respeitosa, exaltando nossas crenças e valores.
A crítica à participação indígena na ópera revela uma falta de compreensão sobre a realidade dos guaranis e a complexidade de nossa cultura. O povo guarani existe e nunca foi convidado a participar da construção de sua própria narrativa. A ignorância do não indígena perpetua uma visão distorcida, ignorando o sofrimento causado pela colonização.
As cantigas guaranis são milenares e representam a memória de meu povo. Os instrumentos violão e rabeca surgiram em um contexto de trocas culturais, assim como o europeu também aprendeu com os indígenas. Criticar nossas músicas ou tentar desmerecer nosso povo por utilizá-los é um reflexo da ignorância colonial.
O povo aimoré, representado, é um exemplo de como a história muitas vezes apaga realidades complexas.
Assim como os nós, enfrentaram processos de colonização que resultaram em sua marginalização e, em muitos casos, em sua extinção. A narrativa da ópera não menciona a riqueza cultural e as lutas desses povos, mas sim se concentra em uma visão romantizada que favorece a perspectiva do colonizador".
A presença guarani na peça é essencial, pois somos os verdadeiros portadores de uma história que merece ser contada com dignidade e respeito. O espetáculo deveria ter se esforçado para não apenas incluir mas exaltar a voz e a perspectiva dos guaranis, para que nossas narrativas e experiências fossem apresentadas de maneira autêntica.
"O Guarani", embora reconhecido como uma obra importante no contexto da ópera brasileira, revela-se uma representação problemática que não faz jus ao povo guarani nem aos povos indígenas em geral. É fundamental que continuemos a questionar e criticar tais narrativas, buscando sempre uma representação que respeite e valorize a diversidade cultural e histórica dos povos originários.
Por fim, é importante notar que a peça, por ter direitos autorais, não pode sofrer alterações, e as falas pejorativas se mantiveram. No entanto, a presença guarani trouxe reflexões importantes a serem analisadas; e até mesmo as críticas a isso revelam um desprezo pela cultura e resistência dos povos indígenas, que persistem até os dias atuais.
https://www1.folha.uol.com.br/colunas/txai-surui/2025/02/um-guarani-faz-sua-leitura-de-o-guarani.shtml
'A ignorância do não indígena perpetua uma visão distorcida'
Txai Suruí
Coordenadora da Associação de Defesa Etnoambiental - Kanindé
28/02/2025
A ópera 'O Guarani' esteve em cartaz no Theatro Municipal de São Paulo e recebeu algumas críticas. Logo perguntei ao guarani Karai Djekupe qual era sua visão sobre a obra:
"Não conhecia e me pergunto como um colonizador pôde se tornar tão famoso com uma história que distorce a vivência do meu povo.
O espetáculo, embora ecoe uma estética grandiosa, traz à tona um olhar colonizador que não representa a realidade dos povos indígenas, especialmente a dos guaranis. Termos como 'tribo' e 'índios' são pejorativos, não fazendo jus à complexidade cultural e social das nações indígenas. A peça perpetua uma narrativa que normaliza a imposição de uma cultura sobre a outra.
Em uma cena, o guarani é catequizado, como se sua identidade estivesse sendo usurpada. Por outro lado, a cena onde o líder espiritual guarani realiza o batismo conforme nossas tradições é um momento de grande importância. Essa representação respeitou a espiritualidade do povo guarani e incorporou nossas práticas de maneira respeitosa, exaltando nossas crenças e valores.
A crítica à participação indígena na ópera revela uma falta de compreensão sobre a realidade dos guaranis e a complexidade de nossa cultura. O povo guarani existe e nunca foi convidado a participar da construção de sua própria narrativa. A ignorância do não indígena perpetua uma visão distorcida, ignorando o sofrimento causado pela colonização.
As cantigas guaranis são milenares e representam a memória de meu povo. Os instrumentos violão e rabeca surgiram em um contexto de trocas culturais, assim como o europeu também aprendeu com os indígenas. Criticar nossas músicas ou tentar desmerecer nosso povo por utilizá-los é um reflexo da ignorância colonial.
O povo aimoré, representado, é um exemplo de como a história muitas vezes apaga realidades complexas.
Assim como os nós, enfrentaram processos de colonização que resultaram em sua marginalização e, em muitos casos, em sua extinção. A narrativa da ópera não menciona a riqueza cultural e as lutas desses povos, mas sim se concentra em uma visão romantizada que favorece a perspectiva do colonizador".
A presença guarani na peça é essencial, pois somos os verdadeiros portadores de uma história que merece ser contada com dignidade e respeito. O espetáculo deveria ter se esforçado para não apenas incluir mas exaltar a voz e a perspectiva dos guaranis, para que nossas narrativas e experiências fossem apresentadas de maneira autêntica.
"O Guarani", embora reconhecido como uma obra importante no contexto da ópera brasileira, revela-se uma representação problemática que não faz jus ao povo guarani nem aos povos indígenas em geral. É fundamental que continuemos a questionar e criticar tais narrativas, buscando sempre uma representação que respeite e valorize a diversidade cultural e histórica dos povos originários.
Por fim, é importante notar que a peça, por ter direitos autorais, não pode sofrer alterações, e as falas pejorativas se mantiveram. No entanto, a presença guarani trouxe reflexões importantes a serem analisadas; e até mesmo as críticas a isso revelam um desprezo pela cultura e resistência dos povos indígenas, que persistem até os dias atuais.
https://www1.folha.uol.com.br/colunas/txai-surui/2025/02/um-guarani-faz-sua-leitura-de-o-guarani.shtml
As notícias publicadas no site Povos Indígenas no Brasil são pesquisadas diariamente em diferentes fontes e transcritas tal qual apresentadas em seu canal de origem. O Instituto Socioambiental não se responsabiliza pelas opiniões ou erros publicados nestes textos .Caso você encontre alguma inconsistência nas notícias, por favor, entre em contato diretamente com a fonte.