De Povos Indígenas no Brasil
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Notícias

Software de educação infantil indígena é produzido pela primeira vez no país

12/01/2009

Fonte: http://www.folhabv.com.br/fbv/noticia.php?id=53935




Uma iniciativa inédita no Brasil foi lançada oficialmente neste sábado, na comunidade indígena de Canauanim, município de Cantá. Trata-se de um software educacional para séries iniciais de escolas indígenas, batizado de Nativo Digital, que foi idealizado por um grupo de ex-acadêmicos do curso de Sistema da Informação da Faculdade Atual da Amazônia, com a idéia de contribuir para o processo de ensino-aprendizagem e inclusão digital de crianças e adolescentes.

Toda a composição do programa contou com a participação de professores e alunos da comunidade de Caunanin, que escreveram e traduziram histórias indígenas, produziram jogos e fizeram toda a ilustração do programa. Um dos integrantes do grupo, e que hoje é também colaborador da Atual, Franco Soares, explicou que o projeto abordou a hipermídia aplicada à educação, levando em consideração a temática indígena no Brasil. O resultado, considerado inovador no meio tecnológico, é o fato do Nativo Digital ser todo traduzido para língua wapichana, e ainda preservar costumes, lendas e toda a cultura indígena como um todo.

O processo de criação foi minucioso e passou pela execução de pesquisas, entrevistas e produção, que levou o grupo formado por quatro integrantes a viajar constantemente para a comunidade e após a apresentação do trabalho, em 2007, a Atual propôs aos criadores do software a implantação efetiva do projeto educacional na comunidade.

O diretor acadêmico da Atual, Adriano Remor, disse que devido o grande alcance social da iniciativa, sugeriu que o programa fosse transformado em produto e resolveu investir no projeto. "Tivemos a adesão imediata do Governo do Estado, por meio da secretaria de Educação, e hoje a parceria resultou na implantação do projeto", salientou.

Ele destacou que o Nativo Digital deverá ser levado para outras comunidades ainda esse ano e que haverá todo um suporte pedagógico e de manutenção para garantir que os resultados do software alcancem seus objetivos iniciais. "Vamos visitar 38 comunidades indígenas no decorrer desse ano, e dessas pelo menos 30 já possuem computadores provenientes do programa federal Proinfo, o que vai facilitar a implantação do projeto", ressaltou.

O tuxaua de Canauanim, Ivônio da Silva Souza, disse que a comunidade vem buscando parcerias com instituições públicas e privadas e que a idéia da Atual em produzir o software veio em boa hora. "Não conheço e nunca ouvi falar de um programa com essa característica do Nativo Digital, que além de cuidar da questão da preservação da língua materna ainda estimula a manutenção de nossos costumes e com certeza deve ser implantado também em outras comunidades", frisou.

Para ele o programa incentiva o ensino de crianças e adolescentes que se sentiram, durante o tempo em que o protótipo foi testado na comunidade, mais atraídos pelas aulas de matemática, línguas e artes, por exemplo.

CENÁRIO - o software é composto por um cenário que traz desenhos produzidos por alunos da unidade escolar Tuxaua Luiz Cadete, abordando a contextualização do aprendizado, gerando expectativa positiva por parte de alunos, professores e lideranças da comunidade, que participaram ativamente da elaboração do produto. São quatro sessões: caçar, pescar, brincar e contar, e mais de dez atividades para serem utilizadas como ferramentas de aprendizagem pelos docentes.

Outra característica importante, o bilingüismo, foi possível graças à tradução de professores indígenas da comunidade. Ao passar o mouse em cima das palavras de comando ou dos textos que retratam lendas indígenas, os mesmos podem ser lidos na língua wapichana.

"Essas crianças vão poder montar quebra-cabeças, colorir desenhos feitos por eles mesmos, e brincar com jogos educacionais com alto índice de aprovação por educadores locais", comentou.

AGRADECIMENTOS - Uma defumação chamada de Maruai, deu início a um ritual indígena de agradecimento. O vice-diretor do Centro Regional da Serra da Lua, Rivaldo Cadete, explicou que Maruai foi um grande pajé e que quando os indígenas o invocam querem que os espíritos dos presentes sejam fortalecidos.

"Quando pessoas não indígenas chegam à comunidade fazemos isso para que não tragam ou levem para suas casas maus espíritos", esclareceu.

Dois grupos indígenas, um wapichana e outro macuxi, dançaram o parichara, uma dança que expressa o agradecimento da comunidade pela presença dos visitantes.

Por fim, os líderes da comunidade serviram uma damorida, que em indígena significa caldo apimentado, para simbolizar a confraternização entre todos os presentes.
 

As notícias publicadas no site Povos Indígenas no Brasil são pesquisadas diariamente em diferentes fontes e transcritas tal qual apresentadas em seu canal de origem. O Instituto Socioambiental não se responsabiliza pelas opiniões ou erros publicados nestes textos .Caso você encontre alguma inconsistência nas notícias, por favor, entre em contato diretamente com a fonte.