De Povos Indígenas no Brasil
Notícias
Instagram statt NGO | Instagram em vez de ONG
19/10/2020
Autor: Simon Sales Prado
Fonte: TAZ - https://taz.de
Os indígenas do Brasil não foram apenas ameaçados desde que Bolsonaro se tornou presidente. Jovens ativistas usam as redes sociais para falar sobre isso.
É pouco depois do início do ano que Alice Pataxó decide fazer do Twitter seu diário . Quando Pataxó escreve sobre sua comida aqui, é também sobre como ela é consumida. Se ela escreve sobre roupas, é também sobre apropriação e apreciação, sobre estereótipos e ideais de beleza. E quando ela escreve sobre seu local de residência, é sobre o acesso e a marginalização, sobre quais espaços são permitidos aos indígenas.
Tudo isso leva às questões de deslocamento e exploração, racismo e colonialismo. De observações cotidianas a grandes questões - Alice Pataxó é muito boa nisso.
Pessoas como ela têm se tornado cada vez mais visíveis no Brasil. Com Kaê Guajajara, Pataxó pertence a uma nova geração de jovens indígenas que contam suas histórias por iniciativa própria. Eles usam as redes sociais para isso e têm um grande alcance . O que Pataxó e Guajajara estão fazendo nunca foi feito antes. Você rompe com as ideias empoeiradas da sociedade majoritária brasileira - isso é uma coisa. A outra: eles também estão rompendo com os instrumentos políticos tradicionais de seus ancestrais. Não falam em conferências sobre o clima, não fundam ONGs, não estão em festas. Você está no Twitter, Instagram e Tiktok .
É final de setembro quando Pataxó, de 19 anos, está sentada em sua sala de estar em sua vila de Aldeia Craveiro, na Bahia, conversando com o taz sobre o Zoom. Pataxó usa um piercing de metal no septo em vez do bastão de madeira que costuma usar no Instagram - é muito pouco prático no momento, diz ela, mijam sob a proteção da boca e do nariz.
História construída
"A história do Brasil foi construída para apagar as histórias dos indígenas. Muitas pessoas não conhecem nossas histórias. Por exemplo, há jovens que acreditam que os povos indígenas são os verdadeiros intrusos que estão tomando terras. Vivemos em áreas em que nossos ancestrais viveram ", diz Pataxó. "Estamos aqui para falar sobre essas coisas."
Agora é seguido por mais de 50.000 pessoas no Twitter, uma plataforma relevante e especialmente popular entre os jovens com mais de oito milhões de usuários ativos diários no Brasil - para efeito de comparação: na Alemanha, estima-se que seja pouco mais de um milhão. Pataxó também é seguida por mais de 20.000 pessoas no Instagram, e desde junho ela também mantém um canal no YouTube chamado "Nuhé", em alemão "Resistance". Pataxó faz fios criticando costumes que imitam os indígenas.
O quão pouco conhecimento sobre os indígenas está ancorado na sociedade majoritária brasileira torna-se particularmente evidente quando ela mantém questionários abertos para seus seguidores: Os indígenas e não indígenas podem se casar? O que é essa coisa comprida no seu nariz? E por que você fala português? Como os indígenas se sentem em relação à homossexualidade?
"Aqui na nossa aldeia isso não é muito problema, todo mundo tem uma vida comunitária e também uma vida particular na qual ninguém interfere, então tudo é muito tranquilo", diz Pataxó sobre a última questão. Ela mesma é bissexual e fala abertamente sobre isso para deixar claro que existem, é claro, indígenas queer.
Forma especial de contar histórias
Pataxó quer descolonizar o conhecimento da sociedade majoritária brasileira sobre os indígenas. Freqüentemente, isso significa tornar as coisas visíveis primeiro. É cansativo, diz Pataxó, ter que explicar o básico várias vezes. Por outro lado, muitos realmente não parecem saber nada melhor. Você consegue explicar de uma forma que quer saber mais. Ao mesmo tempo, é tão direto que dificilmente é possível ver suas contribuições sem se perguntar: O que tenho a ver com isso?
Embora Pataxó não fale tão abertamente sobre tudo: Ela às vezes tweeta na língua dela, para sua comunidade indígena. É como uma terapia, ela diz. No entanto, ela é sempre solicitada a traduzir termos para o português. Pataxó traça uma linha aqui. "Agora as pessoas de repente acham que nossa língua é legal, mas meus ancestrais foram proibidos de falar nossa língua, eles tinham que falar português", diz ela.
"Poucas pessoas falam nossa língua fluentemente, especialmente os jovens como eu estão lentamente aprendendo de novo. Este é um doloroso processo de salvação, tocando as feridas dos mais velhos. Não acho certo ensinar nossa língua aos não-pataxos. "
Alice Pataxó, a estudante indígena, vive entre dois mundos, entre grandes cidades e vilas, como uma Instagrammer queer em um país com um presidente LGBTQ hostil e extremista de direita . Ela critica a sociedade majoritária brasileira por rotular os índios de atrasados e, ao mesmo tempo, critica o fato de as mulheres indígenas muitas vezes se casarem jovens e terem filhos.
Ambivalência das redes sociais
Já para os Pataxó, as redes sociais também são ferramentas do Kaê Guajajara. Mas há uma linha tênue entre as possibilidades das mídias sociais e o risco de se submeter à dinâmica capitalista, apenas prestando atenção aos cliques e esquecendo por que está realmente fazendo o que está fazendo. "Mas velhos presidentes vão embora, novos presidentes vêm e nada muda: o genocídio continua", diz ela.
Segundo as autoridades , havia três milhões de indígenas vivendo no que hoje é o Brasil por volta de 1500, na década de 1950 eram apenas 70 mil. De acordo com o último censo de 2010, 817.962 indígenas vivem atualmente em território brasileiro. Isso é o que Guajajara entende por "genocídio", mas também os crimes que estão ocorrendo atualmente: penetração em áreas protegidas e desmatamento, marginalização em áreas urbanas, no sistema de saúde, no mercado de trabalho.
Guajajara chegou às redes sociais através da música: Ela é uma cantora, durante a conversa do Zoom com Taz ela se senta no estúdio de gravação, novo álbum, Guajajara fuma entre suas respostas. Ela se descreve como "artevista", uma mistura das palavras portuguesas para arte ("arte") e ativista ("ativista"). Embora ela use o Instagram para divulgar sua música, trata-se de lutas políticas. E a música então se torna uma ocasião online para interação em questões políticas.
Guajajara nasceu no norte do Brasil, em uma área que oficialmente não é considerada terra indígena. A família de Guajajara se estabeleceu lá depois de ser despejada de várias regiões, mas acabou se mudando para o Rio de Janeiro, onde Guajajara cresceu na favela. "Muitas de nós mudamos para grandes cidades em busca de uma vida melhor." Kaê Guajajara, 26 anos, hoje mora fora do Rio, sua mãe ainda trabalha como faxineira em prédios altos da cidade.
Esclareça, mas em seus próprios termos
Quando Kaê Guajajara se desloca em áreas urbanas, é alvo de atenção por comer um hambúrguer, diz ela, ou por usar o celular. "Mesmo sem usar pintura ou bandana, minha presença é questionada. As pessoas querem saber o que estou fazendo aqui. "No início, esse racismo a atingiu com força - mas também a tornou politizada. Ela começou a fazer rap, compartilhando música online.
Ela quer tornar suas lutas visíveis e também esclarecê-los, mas em seus termos: "Não quero perder meu tempo criando brancos". À medida que se tornava mais visível online, ela respondia às mesmas perguntas repetidamente até pensar: Não seria Bem, se eu pudesse enviar um PDF com tudo nele? Então ela escreveu um livro anti-racista como um coletivo.
Alice Pataxó e Kaê Guajajara querem continuar, apesar das muitas hostilidades. "Ainda acontecem tantas coisas que as pessoas nem imaginam", diz Pataxó. "Eu realmente acredito que nossas histórias podem mudar alguma coisa."
(Original)
Brasiliens Indigene werden nicht erst bedroht seit Bolsonaro Präsident ist. Junge Aktivist:innen nutzen soziale Netzwerke, um darüber zu sprechen.
Es ist kurz nach Jahresbeginn, als Alice Pataxó beschließt, Twitter zu ihrem Tagebuch zu machen. Wenn Pataxó hier nun über ihr Essen schreibt, geht es auch darum, wie konsumiert wird. Schreibt sie über Kleidung, geht es auch um Aneignung und Wertschätzung, um Stereotype und Schönheitsideale. Und wenn sie über ihren Wohnort schreibt, geht es um Zugänge und Marginalisierung, darum, welche Räume Indigenen zugestanden werden.
All das führt dann zu den Themen Vertreibung und Ausbeutung, Rassismus und Kolonialismus. Von alltäglichen Beobachtungen zu großen Fragen - das kann Alice Pataxó sehr gut.
Menschen wie sie wurden zuletzt immer sichtbarer in Brasilien. Pataxó gehört mit Kaê Guajajara zu einer neuen Generation von jungen Indigenen, die eigenmächtig ihre Geschichten erzählen. Sie nutzen dafür soziale Netzwerke und haben eine große Reichweite. Was Pataxó und Guajajara da machen, gab es so bisher noch nicht. Sie brechen mit verstaubten Vorstellungen der brasilianischen Mehrheitsgesellschaft - das ist das eine. Das andere: Sie brechen auch mit den traditionellen politischen Instrumenten ihrer Vorfahren. Sie sprechen nicht auf Klimakonferenzen, gründen keine NGOs, sind nicht in Parteien. Sie sind auf Twitter, Instagram und Tiktok.
Es ist Ende September als die 19-jährige Pataxó in ihrem Dorf Aldeia Craveiro im brasilianischen Bundesstaat Bahia im Wohnzimmer sitzt und über Zoom mit der taz spricht. Pataxó trägt ein metallenes Septumpiercing statt des Holzstäbchens, das sie oft auf Instagram trägt - zu unpraktisch sei das derzeit, sagt sie, es pikst unter dem Mund-Nasen-Schutz.
Konstruierte Geschichte
„Die Geschichte Brasiliens wurde so konstruiert, dass sie die Geschichten der Indigenen auslöscht. Viele Menschen kennen unsere Geschichten nicht. Es gibt zum Beispiel junge Leute, die glauben, Indigene seien die eigentlichen Eindringlinge, die sich Land nehmen. Dabei leben wir auf Gebieten, die unsere Vorfahren bewohnt haben", sagt Pataxó. „Wir sind hier, um über solche Dinge zu sprechen."
Mittlerweile folgen ihr über 50.000 Menschen auf Twitter, eine mit über acht Millionen täglich aktiven Nutzenden in Brasilien relevante und vor allem unter jungen Menschen beliebte Plattform - zum Vergleich: In Deutschland sind es Schätzungen zufolge etwas über eine Million. Auch auf Instagram folgen Pataxó über 20.000 Menschen, seit Juni hat sie zudem einen Youtube-Kanal namens „Nuhé", auf Deutsch „Widerstand". Pataxó macht Threads, in denen sie Kostüme kritisiert, die Indigene nachahmen.
Wie wenig Wissen über Indigene in der brasilianischen Mehrheitsgesellschaft verankert ist, wird besonders sichtbar, wenn sie offene Fragerunden für Menschen macht, die ihr folgen: Dürfen Indigene und Nichtindigene heiraten? Was ist das lange Ding an deiner Nase? Und wieso sprichst du Portugiesisch? Wie stehen Indigene zu Homosexualität?
„Hier in unserem Dorf ist das kein wirkliches Thema, alle haben neben einem gemeinschaftlichen Leben auch ein privates Leben, in das sich niemand einmischt, also alles ganz entspannt", sagt Pataxó zur letzten Frage. Sie ist selbst bisexuell spricht offen darüber, um sichtbar zu machen, dass es selbstverständlich auch sie gibt: queere Indigene.
Besondere Art des Erzählens
Pataxó möchte das Wissen der brasilianischen Mehrheitsgesellschaft über Indigene dekolonisieren. Oft bedeutet das, Dinge erst einmal sichtbar zu machen. Es sei anstrengend, sagt Pataxó, Grundlegendes immer wieder erklären zu müssen. Andererseits scheinen es viele wirklich nicht besser zu wissen. Ihr gelingt es, auf eine Weise zu erklären, dass man mehr erfahren möchte. Gleichzeitig ist sie so direkt, dass es kaum möglich ist, ihre Beiträge zu sehen, ohne sich selbst zu fragen: Was habe ich eigentlich damit zu tun?
Wobei Pataxó nicht über alles so offen spricht: Sie twittert teilweise in ihrer Sprache, für ihre indigene Community. Wie Therapie sei das, sagt sie. Immer wieder wird sie aber auch gebeten, Begriffe ins Portugiesische zu übersetzen. Pataxó zieht hier eine Grenze. „Jetzt finden die Leute unsere Sprache plötzlich cool, aber es war meinen Vorfahren verboten, unsere Sprache zu sprechen, sie mussten portugiesisch sprechen", sagt sie.
„Nur wenige Menschen sprechen unsere Sprache fließend, vor allem junge Leute wie ich lernen das langsam wieder. Das ist ein schmerzhafter Rettungsprozess, bei dem wir Wunden unserer Ältesten berühren. Ich halte es nicht für richtig, Nichtpataxós unsere Sprache beizubringen."
Alice Pataxó, die indigene Studentin, lebt zwischen zwei Welten, zwischen Großstadt und Dorf, als queere Instagrammerin in einem Land mit einem LGBTQ-feindlichen, rechtsextremen Präsidenten. Sie kritisiert die brasilianische Mehrheitsgesellschaft, weil diese Indigene als rückständig abstempelt, und im selben Atemzug problematisiert sie, dass indigene Frauen häufig jung heiraten und Kinder kriegen.
Ambivalenz sozialer Netzwerke
Wie für Pataxó sind soziale Netzwerke auch für Kaê Guajajara Werkzeuge. Es gebe aber eine feine Linie zwischen den Möglichkeiten von Social Media und dem Risiko, sich kapitalistischer Dynamik zu unterwerfen, nur auf Klicks zu achten und zu vergessen, wieso man eigentlich tut, was man tut. „Aber alte Präsidenten gehen, neue Präsidenten kommen, und es ändert sich nichts: Der Genozid geht weiter", sagt sie.
Um das Jahr 1500 lebten nach Angaben der Behörden auf dem heutigem Gebiet Brasiliens drei Millionen Indigene, in den 1950ern waren es zwischenzeitlich nur noch 70.000. Mittlerweile leben laut dem aktuellsten Zensus von 2010 817.962 Indigene auf brasilianischem Territorium. Das meint Guajajara mit „Genozid", aber auch die Verbrechen, die gegenwärtig stattfinden: das Eindringen in geschützte Gebiete und die Rodungen, die Marginalisierung im urbanen Raum, im Gesundheitssystem, auf dem Arbeitsmarkt.
Wenn Kaê Guajajara sich im urbanen Raum bewegt, wird sie angestarrt, weil sie einen Burger isst oder weil sie ihr Handy benutzt
Guajajara kam über Musik zu den sozialen Medien: Sie ist Sängerin, während des Zoom-Gesprächs mit der taz sitzt sie im Tonstudio, neues Album, zwischen ihren Antworten raucht Guajajara. Sie bezeichnet sich als „artevista", eine Mischung aus den portugiesischen Worten für Kunst („arte") und Aktivistin („ativista"). Zwar nutzt sie Instagram, um ihre Musik zu verbreiten, diese handelt aber von politischen Kämpfen. Und die Musik wird dann online zum Anlass der Interaktion über politische Themen.
Geboren wurde Guajajara im nördlichen Brasilien, in einer Gegend, die nicht offiziell als indigenes Land gilt. Guajajaras Familie wurde dort sesshaft, nachdem sie aus mehreren Regionen vertrieben worden war, zog letztlich aber nach Rio de Janeiro, wo Guajajara in der Favela aufwuchs. „Viele von uns ziehen auf der Suche nach einem besseren Leben in große Städte." Kaê Guajajara, 26 Jahre alt, wohnt nun außerhalb Rios, ihre Mutter arbeitet bis heute als Reinigungskraft in den Hochhäusern der Großstadt.
Aufklären, aber zu den eigenen Bedingungen
Wenn Kaê Guajajara sich im urbanen Raum bewegt, wird sie angestarrt, weil sie einen Burger isst, erzählt sie, oder weil sie ihr Handy benutzt. „Auch wenn ich keine Bemalungen und keinen Haarreif trage, wird meine Anwesenheit hinterfragt. Leute wollen wissen, was ich hier mache." Am Anfang habe sie dieser Rassismus hart getroffen - aber er habe sie auch politisiert. Sie begann zu rappen, teilte die Musik online.
Sie möchte damit ihre Kämpfe sichtbar machen und auch aufklären, aber zu ihren Bedingungen: „Ich möchte meine Zeit nicht damit verplempern, Weiße zu erziehen." Als sie online sichtbarer wurde, beantwortete sie immer wieder dieselben Fragen, bis sie dachte: Wäre es nicht gut, wenn ich einfach ein PDF rumschicken könnte, auf dem alles steht? Dann schrieb sie im Kollektiv ein antirassistisches Buch.
Alice Pataxó und Kaê Guajajara wollen trotz der vielen Anfeindungen weitermachen. „Es gibt noch immer so viele Dinge, die mir widerfahren, von denen die Leute keinen Schimmer haben", sagt Pataxó. „Ich glaube wirklich, dass unsere Geschichten etwas verändern können."
https://taz.de/Indigener-Aktivismus-in-Brasilien/!5718448/
É pouco depois do início do ano que Alice Pataxó decide fazer do Twitter seu diário . Quando Pataxó escreve sobre sua comida aqui, é também sobre como ela é consumida. Se ela escreve sobre roupas, é também sobre apropriação e apreciação, sobre estereótipos e ideais de beleza. E quando ela escreve sobre seu local de residência, é sobre o acesso e a marginalização, sobre quais espaços são permitidos aos indígenas.
Tudo isso leva às questões de deslocamento e exploração, racismo e colonialismo. De observações cotidianas a grandes questões - Alice Pataxó é muito boa nisso.
Pessoas como ela têm se tornado cada vez mais visíveis no Brasil. Com Kaê Guajajara, Pataxó pertence a uma nova geração de jovens indígenas que contam suas histórias por iniciativa própria. Eles usam as redes sociais para isso e têm um grande alcance . O que Pataxó e Guajajara estão fazendo nunca foi feito antes. Você rompe com as ideias empoeiradas da sociedade majoritária brasileira - isso é uma coisa. A outra: eles também estão rompendo com os instrumentos políticos tradicionais de seus ancestrais. Não falam em conferências sobre o clima, não fundam ONGs, não estão em festas. Você está no Twitter, Instagram e Tiktok .
É final de setembro quando Pataxó, de 19 anos, está sentada em sua sala de estar em sua vila de Aldeia Craveiro, na Bahia, conversando com o taz sobre o Zoom. Pataxó usa um piercing de metal no septo em vez do bastão de madeira que costuma usar no Instagram - é muito pouco prático no momento, diz ela, mijam sob a proteção da boca e do nariz.
História construída
"A história do Brasil foi construída para apagar as histórias dos indígenas. Muitas pessoas não conhecem nossas histórias. Por exemplo, há jovens que acreditam que os povos indígenas são os verdadeiros intrusos que estão tomando terras. Vivemos em áreas em que nossos ancestrais viveram ", diz Pataxó. "Estamos aqui para falar sobre essas coisas."
Agora é seguido por mais de 50.000 pessoas no Twitter, uma plataforma relevante e especialmente popular entre os jovens com mais de oito milhões de usuários ativos diários no Brasil - para efeito de comparação: na Alemanha, estima-se que seja pouco mais de um milhão. Pataxó também é seguida por mais de 20.000 pessoas no Instagram, e desde junho ela também mantém um canal no YouTube chamado "Nuhé", em alemão "Resistance". Pataxó faz fios criticando costumes que imitam os indígenas.
O quão pouco conhecimento sobre os indígenas está ancorado na sociedade majoritária brasileira torna-se particularmente evidente quando ela mantém questionários abertos para seus seguidores: Os indígenas e não indígenas podem se casar? O que é essa coisa comprida no seu nariz? E por que você fala português? Como os indígenas se sentem em relação à homossexualidade?
"Aqui na nossa aldeia isso não é muito problema, todo mundo tem uma vida comunitária e também uma vida particular na qual ninguém interfere, então tudo é muito tranquilo", diz Pataxó sobre a última questão. Ela mesma é bissexual e fala abertamente sobre isso para deixar claro que existem, é claro, indígenas queer.
Forma especial de contar histórias
Pataxó quer descolonizar o conhecimento da sociedade majoritária brasileira sobre os indígenas. Freqüentemente, isso significa tornar as coisas visíveis primeiro. É cansativo, diz Pataxó, ter que explicar o básico várias vezes. Por outro lado, muitos realmente não parecem saber nada melhor. Você consegue explicar de uma forma que quer saber mais. Ao mesmo tempo, é tão direto que dificilmente é possível ver suas contribuições sem se perguntar: O que tenho a ver com isso?
Embora Pataxó não fale tão abertamente sobre tudo: Ela às vezes tweeta na língua dela, para sua comunidade indígena. É como uma terapia, ela diz. No entanto, ela é sempre solicitada a traduzir termos para o português. Pataxó traça uma linha aqui. "Agora as pessoas de repente acham que nossa língua é legal, mas meus ancestrais foram proibidos de falar nossa língua, eles tinham que falar português", diz ela.
"Poucas pessoas falam nossa língua fluentemente, especialmente os jovens como eu estão lentamente aprendendo de novo. Este é um doloroso processo de salvação, tocando as feridas dos mais velhos. Não acho certo ensinar nossa língua aos não-pataxos. "
Alice Pataxó, a estudante indígena, vive entre dois mundos, entre grandes cidades e vilas, como uma Instagrammer queer em um país com um presidente LGBTQ hostil e extremista de direita . Ela critica a sociedade majoritária brasileira por rotular os índios de atrasados e, ao mesmo tempo, critica o fato de as mulheres indígenas muitas vezes se casarem jovens e terem filhos.
Ambivalência das redes sociais
Já para os Pataxó, as redes sociais também são ferramentas do Kaê Guajajara. Mas há uma linha tênue entre as possibilidades das mídias sociais e o risco de se submeter à dinâmica capitalista, apenas prestando atenção aos cliques e esquecendo por que está realmente fazendo o que está fazendo. "Mas velhos presidentes vão embora, novos presidentes vêm e nada muda: o genocídio continua", diz ela.
Segundo as autoridades , havia três milhões de indígenas vivendo no que hoje é o Brasil por volta de 1500, na década de 1950 eram apenas 70 mil. De acordo com o último censo de 2010, 817.962 indígenas vivem atualmente em território brasileiro. Isso é o que Guajajara entende por "genocídio", mas também os crimes que estão ocorrendo atualmente: penetração em áreas protegidas e desmatamento, marginalização em áreas urbanas, no sistema de saúde, no mercado de trabalho.
Guajajara chegou às redes sociais através da música: Ela é uma cantora, durante a conversa do Zoom com Taz ela se senta no estúdio de gravação, novo álbum, Guajajara fuma entre suas respostas. Ela se descreve como "artevista", uma mistura das palavras portuguesas para arte ("arte") e ativista ("ativista"). Embora ela use o Instagram para divulgar sua música, trata-se de lutas políticas. E a música então se torna uma ocasião online para interação em questões políticas.
Guajajara nasceu no norte do Brasil, em uma área que oficialmente não é considerada terra indígena. A família de Guajajara se estabeleceu lá depois de ser despejada de várias regiões, mas acabou se mudando para o Rio de Janeiro, onde Guajajara cresceu na favela. "Muitas de nós mudamos para grandes cidades em busca de uma vida melhor." Kaê Guajajara, 26 anos, hoje mora fora do Rio, sua mãe ainda trabalha como faxineira em prédios altos da cidade.
Esclareça, mas em seus próprios termos
Quando Kaê Guajajara se desloca em áreas urbanas, é alvo de atenção por comer um hambúrguer, diz ela, ou por usar o celular. "Mesmo sem usar pintura ou bandana, minha presença é questionada. As pessoas querem saber o que estou fazendo aqui. "No início, esse racismo a atingiu com força - mas também a tornou politizada. Ela começou a fazer rap, compartilhando música online.
Ela quer tornar suas lutas visíveis e também esclarecê-los, mas em seus termos: "Não quero perder meu tempo criando brancos". À medida que se tornava mais visível online, ela respondia às mesmas perguntas repetidamente até pensar: Não seria Bem, se eu pudesse enviar um PDF com tudo nele? Então ela escreveu um livro anti-racista como um coletivo.
Alice Pataxó e Kaê Guajajara querem continuar, apesar das muitas hostilidades. "Ainda acontecem tantas coisas que as pessoas nem imaginam", diz Pataxó. "Eu realmente acredito que nossas histórias podem mudar alguma coisa."
(Original)
Brasiliens Indigene werden nicht erst bedroht seit Bolsonaro Präsident ist. Junge Aktivist:innen nutzen soziale Netzwerke, um darüber zu sprechen.
Es ist kurz nach Jahresbeginn, als Alice Pataxó beschließt, Twitter zu ihrem Tagebuch zu machen. Wenn Pataxó hier nun über ihr Essen schreibt, geht es auch darum, wie konsumiert wird. Schreibt sie über Kleidung, geht es auch um Aneignung und Wertschätzung, um Stereotype und Schönheitsideale. Und wenn sie über ihren Wohnort schreibt, geht es um Zugänge und Marginalisierung, darum, welche Räume Indigenen zugestanden werden.
All das führt dann zu den Themen Vertreibung und Ausbeutung, Rassismus und Kolonialismus. Von alltäglichen Beobachtungen zu großen Fragen - das kann Alice Pataxó sehr gut.
Menschen wie sie wurden zuletzt immer sichtbarer in Brasilien. Pataxó gehört mit Kaê Guajajara zu einer neuen Generation von jungen Indigenen, die eigenmächtig ihre Geschichten erzählen. Sie nutzen dafür soziale Netzwerke und haben eine große Reichweite. Was Pataxó und Guajajara da machen, gab es so bisher noch nicht. Sie brechen mit verstaubten Vorstellungen der brasilianischen Mehrheitsgesellschaft - das ist das eine. Das andere: Sie brechen auch mit den traditionellen politischen Instrumenten ihrer Vorfahren. Sie sprechen nicht auf Klimakonferenzen, gründen keine NGOs, sind nicht in Parteien. Sie sind auf Twitter, Instagram und Tiktok.
Es ist Ende September als die 19-jährige Pataxó in ihrem Dorf Aldeia Craveiro im brasilianischen Bundesstaat Bahia im Wohnzimmer sitzt und über Zoom mit der taz spricht. Pataxó trägt ein metallenes Septumpiercing statt des Holzstäbchens, das sie oft auf Instagram trägt - zu unpraktisch sei das derzeit, sagt sie, es pikst unter dem Mund-Nasen-Schutz.
Konstruierte Geschichte
„Die Geschichte Brasiliens wurde so konstruiert, dass sie die Geschichten der Indigenen auslöscht. Viele Menschen kennen unsere Geschichten nicht. Es gibt zum Beispiel junge Leute, die glauben, Indigene seien die eigentlichen Eindringlinge, die sich Land nehmen. Dabei leben wir auf Gebieten, die unsere Vorfahren bewohnt haben", sagt Pataxó. „Wir sind hier, um über solche Dinge zu sprechen."
Mittlerweile folgen ihr über 50.000 Menschen auf Twitter, eine mit über acht Millionen täglich aktiven Nutzenden in Brasilien relevante und vor allem unter jungen Menschen beliebte Plattform - zum Vergleich: In Deutschland sind es Schätzungen zufolge etwas über eine Million. Auch auf Instagram folgen Pataxó über 20.000 Menschen, seit Juni hat sie zudem einen Youtube-Kanal namens „Nuhé", auf Deutsch „Widerstand". Pataxó macht Threads, in denen sie Kostüme kritisiert, die Indigene nachahmen.
Wie wenig Wissen über Indigene in der brasilianischen Mehrheitsgesellschaft verankert ist, wird besonders sichtbar, wenn sie offene Fragerunden für Menschen macht, die ihr folgen: Dürfen Indigene und Nichtindigene heiraten? Was ist das lange Ding an deiner Nase? Und wieso sprichst du Portugiesisch? Wie stehen Indigene zu Homosexualität?
„Hier in unserem Dorf ist das kein wirkliches Thema, alle haben neben einem gemeinschaftlichen Leben auch ein privates Leben, in das sich niemand einmischt, also alles ganz entspannt", sagt Pataxó zur letzten Frage. Sie ist selbst bisexuell spricht offen darüber, um sichtbar zu machen, dass es selbstverständlich auch sie gibt: queere Indigene.
Besondere Art des Erzählens
Pataxó möchte das Wissen der brasilianischen Mehrheitsgesellschaft über Indigene dekolonisieren. Oft bedeutet das, Dinge erst einmal sichtbar zu machen. Es sei anstrengend, sagt Pataxó, Grundlegendes immer wieder erklären zu müssen. Andererseits scheinen es viele wirklich nicht besser zu wissen. Ihr gelingt es, auf eine Weise zu erklären, dass man mehr erfahren möchte. Gleichzeitig ist sie so direkt, dass es kaum möglich ist, ihre Beiträge zu sehen, ohne sich selbst zu fragen: Was habe ich eigentlich damit zu tun?
Wobei Pataxó nicht über alles so offen spricht: Sie twittert teilweise in ihrer Sprache, für ihre indigene Community. Wie Therapie sei das, sagt sie. Immer wieder wird sie aber auch gebeten, Begriffe ins Portugiesische zu übersetzen. Pataxó zieht hier eine Grenze. „Jetzt finden die Leute unsere Sprache plötzlich cool, aber es war meinen Vorfahren verboten, unsere Sprache zu sprechen, sie mussten portugiesisch sprechen", sagt sie.
„Nur wenige Menschen sprechen unsere Sprache fließend, vor allem junge Leute wie ich lernen das langsam wieder. Das ist ein schmerzhafter Rettungsprozess, bei dem wir Wunden unserer Ältesten berühren. Ich halte es nicht für richtig, Nichtpataxós unsere Sprache beizubringen."
Alice Pataxó, die indigene Studentin, lebt zwischen zwei Welten, zwischen Großstadt und Dorf, als queere Instagrammerin in einem Land mit einem LGBTQ-feindlichen, rechtsextremen Präsidenten. Sie kritisiert die brasilianische Mehrheitsgesellschaft, weil diese Indigene als rückständig abstempelt, und im selben Atemzug problematisiert sie, dass indigene Frauen häufig jung heiraten und Kinder kriegen.
Ambivalenz sozialer Netzwerke
Wie für Pataxó sind soziale Netzwerke auch für Kaê Guajajara Werkzeuge. Es gebe aber eine feine Linie zwischen den Möglichkeiten von Social Media und dem Risiko, sich kapitalistischer Dynamik zu unterwerfen, nur auf Klicks zu achten und zu vergessen, wieso man eigentlich tut, was man tut. „Aber alte Präsidenten gehen, neue Präsidenten kommen, und es ändert sich nichts: Der Genozid geht weiter", sagt sie.
Um das Jahr 1500 lebten nach Angaben der Behörden auf dem heutigem Gebiet Brasiliens drei Millionen Indigene, in den 1950ern waren es zwischenzeitlich nur noch 70.000. Mittlerweile leben laut dem aktuellsten Zensus von 2010 817.962 Indigene auf brasilianischem Territorium. Das meint Guajajara mit „Genozid", aber auch die Verbrechen, die gegenwärtig stattfinden: das Eindringen in geschützte Gebiete und die Rodungen, die Marginalisierung im urbanen Raum, im Gesundheitssystem, auf dem Arbeitsmarkt.
Wenn Kaê Guajajara sich im urbanen Raum bewegt, wird sie angestarrt, weil sie einen Burger isst oder weil sie ihr Handy benutzt
Guajajara kam über Musik zu den sozialen Medien: Sie ist Sängerin, während des Zoom-Gesprächs mit der taz sitzt sie im Tonstudio, neues Album, zwischen ihren Antworten raucht Guajajara. Sie bezeichnet sich als „artevista", eine Mischung aus den portugiesischen Worten für Kunst („arte") und Aktivistin („ativista"). Zwar nutzt sie Instagram, um ihre Musik zu verbreiten, diese handelt aber von politischen Kämpfen. Und die Musik wird dann online zum Anlass der Interaktion über politische Themen.
Geboren wurde Guajajara im nördlichen Brasilien, in einer Gegend, die nicht offiziell als indigenes Land gilt. Guajajaras Familie wurde dort sesshaft, nachdem sie aus mehreren Regionen vertrieben worden war, zog letztlich aber nach Rio de Janeiro, wo Guajajara in der Favela aufwuchs. „Viele von uns ziehen auf der Suche nach einem besseren Leben in große Städte." Kaê Guajajara, 26 Jahre alt, wohnt nun außerhalb Rios, ihre Mutter arbeitet bis heute als Reinigungskraft in den Hochhäusern der Großstadt.
Aufklären, aber zu den eigenen Bedingungen
Wenn Kaê Guajajara sich im urbanen Raum bewegt, wird sie angestarrt, weil sie einen Burger isst, erzählt sie, oder weil sie ihr Handy benutzt. „Auch wenn ich keine Bemalungen und keinen Haarreif trage, wird meine Anwesenheit hinterfragt. Leute wollen wissen, was ich hier mache." Am Anfang habe sie dieser Rassismus hart getroffen - aber er habe sie auch politisiert. Sie begann zu rappen, teilte die Musik online.
Sie möchte damit ihre Kämpfe sichtbar machen und auch aufklären, aber zu ihren Bedingungen: „Ich möchte meine Zeit nicht damit verplempern, Weiße zu erziehen." Als sie online sichtbarer wurde, beantwortete sie immer wieder dieselben Fragen, bis sie dachte: Wäre es nicht gut, wenn ich einfach ein PDF rumschicken könnte, auf dem alles steht? Dann schrieb sie im Kollektiv ein antirassistisches Buch.
Alice Pataxó und Kaê Guajajara wollen trotz der vielen Anfeindungen weitermachen. „Es gibt noch immer so viele Dinge, die mir widerfahren, von denen die Leute keinen Schimmer haben", sagt Pataxó. „Ich glaube wirklich, dass unsere Geschichten etwas verändern können."
https://taz.de/Indigener-Aktivismus-in-Brasilien/!5718448/
As notícias publicadas no site Povos Indígenas no Brasil são pesquisadas diariamente em diferentes fontes e transcritas tal qual apresentadas em seu canal de origem. O Instituto Socioambiental não se responsabiliza pelas opiniões ou erros publicados nestes textos .Caso você encontre alguma inconsistência nas notícias, por favor, entre em contato diretamente com a fonte.